2016/06/16

Country name in Kanji.

(し)っていましたか?

Did you know?

(くに)の名前(なまえ)を漢字(かんじ)で書(か)くことができることを。

We can write your country names in Kanji!

 
ニュースや新聞(しんぶん)の見出(みだ)しで、
「米」や、「仏」という漢字(かんじ)を見(み)たことはありませんか?
Have you seen 「米」or「仏」in the news or newspaper,
 especially in the headlines?
 
(たと)えば、米仏が合意(ごうい)
For example, 「米仏が合意」
 
米はrice、仏はBuddha、合意(ごうい)するは、agreeという意味(いみ)です。
「米」means rice,「仏」means Buddha and「合意」is agree
 
こめがほとけと合意(ごうい)?!?!
Rice and Buddha agree…?!?!
 
 
これは、どういう意味(いみ)なのでしょうか?
What does this mean?
 
(じつ)は、この「米」と「仏」は(くに)の名前(なまえ)なのです!
Actually, 「米」and「仏」 discribe country names!
 
米=アメリカ the USA
仏=フランス France
 
日本(にほん)や中国(ちゅうごく)、韓国(かんこく)は漢字(かんじ)で書(か)きますが、
(ほか)の国(くに)も漢字(かんじ)で書(か)くことができます。
We have Kanji for Japan, China and Korea,
but we can write other country names as well.
 
France
フランス=仏蘭西→仏(ふつ)
 
フランスは、漢字(かんじ)「仏蘭西」と書(か)きます。
We write France「仏蘭西」by Kanji.
 
見出(みだ)しでは、最初(さいしょ)の字(じ)の「仏」のみで表(あらわ)すことが多(おお)いです。
In the headlines, we use only the first character「仏」basically.
 
(よ)み方(かた)は、「ふつ」です。
The pronunciation is “Futsu”, it is not  ”Hotoke” in this case.
 
 
ニュースでよく見(み)る漢字(かんじ)の国名(くにめい)と略省(りゃくしょう)はこちら。 
This is the list of the names of country by Kanji and the abbreviation
which we frequently see in the headlines.
 
            The USA アメリカ=亜米利加→米(べい)/米国(べいこく)
              The UK イギリス=英吉利→英(えい)/英国(えいこく)
             Grumman ドイツ=独逸→独(どく)
                Italy イタリア=伊太利亜→伊(い)
              Canada カナダ=加奈陀→加(か)
               Russia ロシア=露西亜→露(ろ)
                India インド=印度→印(いん)
         Australia オーストラリア=太剌利→豪(ごう)/州(ごうしゅう)
                 Asia アジア=亜細亜→亜(あ)
            Europe ヨーロッパ=欧羅巴→欧(おう)/欧州(おうしゅう)
 
 
アメリカが「亜」ではなく、「米」を使(つか)うのは、
アジアの「亜」と同(おな)じになってしまうからです。
The reason we use「米」for the USA, not「亜」is that we use「亜」for Asia.
 
 
漢字(かんじ)の意味(いみ)ではなく、発音(はつおん)をもとに漢字(かんじ)が選(えら)ばれています
These Kanji were chosen by the pronunciation, not the meaning of Kanji.
 
 
 
つまり、「米仏が合意」は、アメリカとフランスが合意(ごうい)した という意味(いみ)になります。
Therefore, 「米仏が合意」means the USA and French(government) agreed.
 
暗号(あんごう)みたい!
It seems like a code!
 
おもしろいでしょ?
It’s interesting, isn’t it?
 
ニュースをチェックするときに、参考(さんこう)にしてみてくださいね!
We hope it is useful information when you check the news!
 
 
 
★国名(くにめい)の漢字(かんじ)には、別(べつ)の漢字(かんじ)を組(く)み合(あ)わせることもあります。
It is possible that there are other Kanji conventions.
 
★自分(じぶん)の国(くに)の漢字(かんじ)を知(し)りたい方(かた)は、
このサイトから調(しら)べられます。
If you would like to know your country name by Kanji,
you can check it from the following site.