2013/09/29

Kanji- Sumo wrestler's ring name

今日、大相撲秋場所が終わりました。
(Today, the September grand sumo tournament ended.)
 
優勝は横綱の白鵬。
(The yokozuna Hakuho won.)
 
白鵬(はくほう)という名前の漢字は
白→神聖な色、鵬→風に乗って羽ばたく大きな鳥、という意味です。
(His ring name means...
白→holy color, 鵬→a big bird flapping in the gerat wind.)
 
お相撲さんの「しこ名」には縁起のいい漢字、
強さやスケールの大きさがイメージできる漢字がよく使われています。
(sumo wrestlers' ring names often consist of
kanji that has lucky meaning or strong image.)
 
今、幕内力士の中には「富士」の字がつく力士が4人。
 (Now,in the makuuchi [senior] division, there are 4 wrestlers who have "Fuji" in their names.)
 
もちろん日本一の山、富士山にちなんだ名前ですね。
(Of course it is from Mt.Fuji.)
 
鶴竜(かくりゅう)というお相撲さんの名前は鶴(つる)と竜(ドラゴン)。
(The name "Kakuryu" means 鶴→crane, 竜→dragon.)
 
おめでたい鳥と強い動物の組み合わせですね。
(The combination of lucky bird and strong animal.)
 
翔天狼(しょうてんろう)という名前も強そう!
 (The name "Shoutenro" also sounds strong!)
 
だって、翔天→天を翔ける、狼→おおかみ ですよ!
(翔天→flying in the sky 狼→wolf !!)
 
こんな名前も。
(How about this name?)
 
常幸龍。
(Joukouryu)
 
いつも幸せなドラゴン ^^
(常→always 幸→happy  龍→dragon)
 
さて今場所、話題になった力士、遠藤。
("Endo" became topical this season.)
 
彼の名前は本名です。
("Endo" is his real family name.)
 
出世が早くて、しこ名をつける暇がなかったのかも・・・
 (He got in senior division too quickly to be given his ring name.)
 
将来どんな名前になるか楽しみです!
 (I wonder what kind of name he will get in the future.)
 
written by Yuriko

0 件のコメント:

コメントを投稿